Prevod od "omluvil za" do Srpski


Kako koristiti "omluvil za" u rečenicama:

V první řadě bych se rád omluvil za proud.
Prije svega, isprièavam se zbog struje.
Pane, mohu-li být smělý, rád bych se omluvil za poznámku kapitána Lassarda, že strkáte starostce nos...
Могу ли да будем дрзак, извинио бих се... због примедбе капетана Ласарда да Вам је нос у градоначелнициној...
Jestli chcete, abych se omluvil za to, že jsem bohatý, prosím.
Ako hoæeš da se izvinjavam što sam bogat... onda æu se izvinjavati.
Než začneme, rád bych se omluvil za to, jak jsem na vás vyjel.
Prije nego što poènemo, želim se isprièati za ono prije.
Pan Hailey se ale... osobně omluvil za to, že mě postřelil.
Ali gospodin Hejli mi se lièno izvinuo što me je pogodio.
Tak zaprvé, rád bych se omluvil za chování své partnerky.
Prvo, izvinjavam se zbog grubog ponašanja moje partnerke.
Drahá slečno Crossová, chtěl bych využít této příležitosti abych se vám oficiálně omluvil... za události v noci dvacátého třetího.
Draga gdjice Cross, Koristim priliku da vam se isprièam za dogaðaje 23. o.m.
Za Scullyovou a za sebe bych se rád omluvil za naše hrubé porušení vašeho rozkazu.
Izvinjavam se zbog drskog nepoštovanja vašeg nareðenja.
Rád bych se omluvil za nutnost nechat Vás se takhle tísnit.
Isprièavam se, zbog situacije s mjestom.
Zmínil jsem se o tom, že jsem se omluvil za unáhlené závěry?
Jesam li ti pomenuo da mi je žao što sam odmah donosio zakljuèke?
Rád bych se omluvil za všechny naše rozmíšky.
Извињавам се.....због несугласица које смо имали.
Jenom bych se ti rád omluvil za to co se včera stalo.
Hteo bi da ti se izvinim za sve što se juèe dogodilo.
Víte pánové, přišel jsem, abych se vám omluvil... za jakékoliv nepříjemnosti, které jsem vám způsobil.
Gospodo, želim da vam se izvinim za sve neugodnosti koje sam vam uzrokovao.
Takže jste se stavil neohlášen, abyste se omluvil za to, že jste se stavil neohlášen?
Znaèi došao si nenajavljen da bi se izvinio zbog nenajavljenog dolaženja?
Vůbec bych se rád omluvil za všechny ty věci, které jsem ti způsobil.
Жао ми је због много ствари. Због онога што сам ти учинио.
Hele, rád bych se osobně omluvil za minulou noc.
Vidi, hteo bih lièno da se izvinim zbog onoga sinoæ.
a bez toho, abych se ti omluvil za to, že jsem tě zase odsuzoval.
Um, i, uh, i bez da ti kažem da mi je žao što sam te osuðivao.
Okay, než se jeden z nás zblázní a rozkáže tomu druhému, aby se omluvil za to, že vzal případ od páru školáků, pojďme je vyslechnout.
Pre nego što jedan od nas poludi i traži objašnjenje za uzimanje sluèaja dva školarca, da ih prvo saslušamo.
Kahlan, rád bych se omluvil za minulou noc.
Kejlen, želim da se izvinem zbog onoga od noæas.
Pochybuji, že to bude proto, aby ses mi omluvil za pohrdání.
Sigurno neæeš da se izviniš što si me ostavio.
Chceš abych se omluvil za odcizení mého vlastního auta?
Hoæeš da ti se izvinim što si mi ukrala kamionet?
Poslouchejte mě, rád bych se omluvil za to naše první setkání.
Slušaj... Moram se isprièati za prvi put kada smo se upoznali.
Díky, Rayi, že ses omluvil za Lenoru.
Hvala ti Rej što si mi se izvinio zbog Lenor.
Chtěl jsem ho odvízt domů, aby se mámě omluvil za to, jakej je to kretén.
! Vozio sam ga kuæi da se isprièa mami što je bio takav drkadžija prema njoj.
Nejdřív bych se rád omluvil za ten incident před kostelem.
Pre svega, dozvolite mi da se isprièam za onaj incident ispred crkve neki dan.
Vlastně se mi omluvil za všechny ty blbosti v právnické kanceláři a za ty šílenosti s pojistkou.
Isprièao mi se za ona sranja koja je izveo u odvjetnièkom uredu, i zbog onog ludila sa osiguranjem.
Ještě jednou bych se rád omluvil za naší chybu.
Hteo bih opet da se izvinem zbog naše greške.
Lidi, rád bych se vám omluvil za všechno, co jste pod mým velením museli skousnout.
Pa, ljudi... Hoæu da se izvinim za sve muke koje ste istrpeli da bi me podržali.
A chci, aby se omluvil za smrt mého syna.
I želim da mi se isprièa za smrt moga sina.
Jaké byly šance, že se Phil vrátil, aby se omluvil za všechny ty jeho hry a abychom si rozumně promluvili o tom, jak se cítím?
Možda se Phil vratio da mi se isprièa zbog glumatanja i da sa mnom otvoreno prièa o mojim osjeæajima?
Jménem hotelu Binion, bych se rád omluvil za přerušení vystoupení ale opravdu se zajímám o tuhle zpěvačku.
У име Бинион је, Хтео бих да се извиним због кашњења у емисији али ја стварно нисам заинтересовани за извођача.
Abych se omluvil za svoje chování na té párty.
Da se isprièam za ponašanje na tulumu.
Tak jako já, když ses omluvil za zpoždění.
Kao što sam zadovoljan tvojim ponašanjem u poslednje vreme.
První věc, kterou Tuck stanovil, byla, abych se vám za něj omluvil za případné nepříjemnosti.
Prva stvar koju mi je Tak tražio, je da se izvinem u njegovo ime, zbog bilo kakvih neugodnosti.
Mimochodem, chtěl, abych se omluvil za to, jak dlouho to už je.
Rekao je da mu je žao, koliko dugo veæ. 4 godine?
A pak se omluvil za to, že tě nechal unést, jako bych měla říct, "jo, jasně, žádný problém."
Isprièao se za tvoju otmicu kao da je to mala stvar.
Myslím, že teď je řada na mě, abych se omluvil za včerejší ráno.
Мој је ред да се извиним за оно јутро.
Například mám kravatu, a zadruhé jsem trochu nervózní, protože mluvím cizím jazykem a rád bych se předem omluvil za jakékoliv chyby,
Mislim, nosim kravatu, kao prvo. A kao drugo, pomalo sam nervozan jer govorim stranim jezikom, i želim unapred da vam se izvinim, za bilo koju grešku koju možda napravim.
0.8016529083252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?